Ενόχ ο ναυαγός..Ένα ποίημα του Άλφρεντ Τένυσον σε απόδοση του Άρη Μπιτσώρη


enoch arden poem  Alfred, Lord Tennyson
ΕΝΟΧ  ΑΡΝΤΕΝ  ένα ποίημα του  Άλφρεντ  Τένυσον

σε δική του απόδοση, εδώ οι δύο πρώτες στροφές

οι εικόνες είναι του Ηλία Κουτσονικόλα


Σχημάτιζαν μακριές σειρές τα βράχια τα σπασμένα
κι ανάμεσα στα χάσματα άμμος, νερά αφρισμένα.
Κόκκινες στέγες στριμωχτές πίσω απ’ το λιμανάκι
κι ενδιάμεσα ξεχώριζε ένα λιτό εκκλησάκι.
Ψηλότερα ένας μακρύς σκαρφάλωνε δρομάκος
προς ένα μύλο θεόρατο σε ύψος και σε μάκρος.
Λόφος με τάφους Δανικούς πιο πάνω ήταν σπαρμένος
κι ολόγυρα με φουντουκιές ο τόπος δασωμένος.
Εκεί κάθε φθινόπωρο μαζεύονταν μπουλούκια
οι κάτοικοι και μάζευαν τα νόστιμα φουντούκια.

Διαβάστε περισσότερα εδώ
Share on Google Plus

0 σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Τα κείμενα των αναγνωστών που δημοσιεύονται εκφράζονται από τους ιδίους και δεν υιοθετούνται κατά ανάγκη από το παρόν ιστολόγιο.

check page rank
.....................................................................................................................